"sirviente" meaning in All languages combined

See sirviente on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [siɾˈβ̞jen̪.t̪e] Forms: sirviente [masculine, singular], sirvientes [masculine, plural], sirviente [feminine, singular], sirvientes [feminine, plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor. Etymology templates: {{etimología|la|serviens}} Del latín serviens, {{etim|la|servire}} del latín servire, {{etim|la|servus}} del latín servus
  1. Que sirve. Tags: noun, obsolete
    Sense id: es-sirviente-es-adj-dgtkJD5r Categories (other): ES:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [siɾˈβ̞jen̪.t̪e] Forms: sirviente [singular], sirvientes [plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor. Etymology templates: {{etimología|la|serviens}} Del latín serviens, {{etim|la|servire}} del latín servire, {{etim|la|servus}} del latín servus
  1. Encargado del funcionamiento de un aparato, arma o vehículo.
    Sense id: es-sirviente-es-noun-GHWibClR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [siɾˈβ̞jen̪.t̪e] Forms: sirviente [masculine, singular], sirvientes [masculine, plural], sirvienta o sirviente [feminine, singular], sirvientas o sirvientes [feminine, plural]
Rhymes: en.te Etymology: Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor. Etymology templates: {{etimología|la|serviens}} Del latín serviens, {{etim|la|servire}} del latín servire, {{etim|la|servus}} del latín servus
  1. Persona que, como oficio o profesión, presta servicios domésticos.
    Sense id: es-sirviente-es-noun-vZsdtbfL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asistente, criado, doméstico, mancebo, paje, servidor, lacayo Translations: valet (Francés), domestique (Francés), laquais (Francés), servant (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -nte",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "serviens"
      },
      "expansion": "Del latín serviens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servire"
      },
      "expansion": "del latín servire",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servus"
      },
      "expansion": "del latín servus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sir-vien-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sus tierras semravan Todas esas gentes.\nDelante el estavan, Alli le eran sirvientes;\nEl quinto le davan De lo que eran cogentes.\nAquel fuero uzavan Que les pusiera Yosef.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Labyrinthos",
                "f": "1990",
                "fo": "1400",
                "l": "Culver City",
                "t": "Poema de Yosef"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sus tierras semravan Todas esas gentes.\nDelante el estavan, Alli le eran sirvientes;\nEl quinto le davan De lo que eran cogentes.\nAquel fuero uzavan Que les pusiera Yosef.Anónimo. Poema de Yosef (1400). Editorial: Labyrinthos. Culver City, 1990.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Poema de Yosef (1400). Editorial: Labyrinthos. Culver City, 1990.",
          "text": "Sus tierras semravan Todas esas gentes.\nDelante el estavan, Alli le eran sirvientes;\nEl quinto le davan De lo que eran cogentes.\nAquel fuero uzavan Que les pusiera Yosef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que sirve."
      ],
      "id": "es-sirviente-es-adj-dgtkJD5r",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siɾˈβ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "word": "sirviente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -nte",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "serviens"
      },
      "expansion": "Del latín serviens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servire"
      },
      "expansion": "del latín servire",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servus"
      },
      "expansion": "del latín servus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sir-vien-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y para dar el número de la otra gente y sirvientes de la nao y sus oficios y cargos y las otras cosas que son necesarias al proveimiento, así de la nao como de la gente, porque se han de multiplicar de más o menos número según fuere el tamaño de la nao y también ha de ser conforme a los tiempos y lugares, o si en tiempo de guerra o de paz.",
                "a": "Alonso de Chaves",
                "c": "libro",
                "f": "1983",
                "isbn": "9788450094367",
                "p": "225",
                "t": "Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y para dar el número de la otra gente y sirvientes de la nao y sus oficios y cargos y las otras cosas que son necesarias al proveimiento, así de la nao como de la gente, porque se han de multiplicar de más o menos número según fuere el tamaño de la nao y también ha de ser conforme a los tiempos y lugares, o si en tiempo de guerra o de paz.Alonso de Chaves. Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes. Página 225. 1983. ISBN: 9788450094367.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Chaves. Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes. Página 225. 1983. ISBN: 9788450094367.",
          "text": "Y para dar el número de la otra gente y sirvientes de la nao y sus oficios y cargos y las otras cosas que son necesarias al proveimiento, así de la nao como de la gente, porque se han de multiplicar de más o menos número según fuere el tamaño de la nao y también ha de ser conforme a los tiempos y lugares, o si en tiempo de guerra o de paz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encargado del funcionamiento de un aparato, arma o vehículo."
      ],
      "id": "es-sirviente-es-noun-GHWibClR",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siɾˈβ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sirviente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -nte",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.te",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "serviens"
      },
      "expansion": "Del latín serviens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servire"
      },
      "expansion": "del latín servire",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servus"
      },
      "expansion": "del latín servus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvienta o sirviente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientas o sirvientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sir-vien-te",
  "idioms": [
    {
      "word": "predio sirviente"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Andavan por su dueña plorando los sirvientes,\ndoliénse dela mucho todos sus conoscientes.",
                "a": "Gonzalo de Berceo",
                "a2": "Florencio Janer",
                "c": "libro",
                "f": "1988",
                "isbn": "9788440204356",
                "p": "400",
                "t": "Vida de Santo Domingo de Silos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Andavan por su dueña plorando los sirvientes,\ndoliénse dela mucho todos sus conoscientes.Gonzalo de Berceo & Florencio Janer. Vida de Santo Domingo de Silos. Página 400. 1988. ISBN: 9788440204356.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo de Berceo & Florencio Janer. Vida de Santo Domingo de Silos. Página 400. 1988. ISBN: 9788440204356.",
          "text": "Andavan por su dueña plorando los sirvientes,\ndoliénse dela mucho todos sus conoscientes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que, como oficio o profesión, presta servicios domésticos."
      ],
      "id": "es-sirviente-es-noun-vZsdtbfL",
      "raw_tags": [
        "la equivalente femenina también es sirvienta"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siɾˈβ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "asistente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "criado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "doméstico"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mancebo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "paje"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "servidor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lacayo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "valet"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "domestique"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "laquais"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "servant"
    }
  ],
  "word": "sirviente"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras con el sufijo -nte",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "serviens"
      },
      "expansion": "Del latín serviens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servire"
      },
      "expansion": "del latín servire",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servus"
      },
      "expansion": "del latín servus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sir-vien-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sus tierras semravan Todas esas gentes.\nDelante el estavan, Alli le eran sirvientes;\nEl quinto le davan De lo que eran cogentes.\nAquel fuero uzavan Que les pusiera Yosef.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Labyrinthos",
                "f": "1990",
                "fo": "1400",
                "l": "Culver City",
                "t": "Poema de Yosef"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sus tierras semravan Todas esas gentes.\nDelante el estavan, Alli le eran sirvientes;\nEl quinto le davan De lo que eran cogentes.\nAquel fuero uzavan Que les pusiera Yosef.Anónimo. Poema de Yosef (1400). Editorial: Labyrinthos. Culver City, 1990.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Poema de Yosef (1400). Editorial: Labyrinthos. Culver City, 1990.",
          "text": "Sus tierras semravan Todas esas gentes.\nDelante el estavan, Alli le eran sirvientes;\nEl quinto le davan De lo que eran cogentes.\nAquel fuero uzavan Que les pusiera Yosef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que sirve."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siɾˈβ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "word": "sirviente"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras con el sufijo -nte",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "serviens"
      },
      "expansion": "Del latín serviens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servire"
      },
      "expansion": "del latín servire",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servus"
      },
      "expansion": "del latín servus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sir-vien-te",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y para dar el número de la otra gente y sirvientes de la nao y sus oficios y cargos y las otras cosas que son necesarias al proveimiento, así de la nao como de la gente, porque se han de multiplicar de más o menos número según fuere el tamaño de la nao y también ha de ser conforme a los tiempos y lugares, o si en tiempo de guerra o de paz.",
                "a": "Alonso de Chaves",
                "c": "libro",
                "f": "1983",
                "isbn": "9788450094367",
                "p": "225",
                "t": "Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y para dar el número de la otra gente y sirvientes de la nao y sus oficios y cargos y las otras cosas que son necesarias al proveimiento, así de la nao como de la gente, porque se han de multiplicar de más o menos número según fuere el tamaño de la nao y también ha de ser conforme a los tiempos y lugares, o si en tiempo de guerra o de paz.Alonso de Chaves. Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes. Página 225. 1983. ISBN: 9788450094367.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Chaves. Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes. Página 225. 1983. ISBN: 9788450094367.",
          "text": "Y para dar el número de la otra gente y sirvientes de la nao y sus oficios y cargos y las otras cosas que son necesarias al proveimiento, así de la nao como de la gente, porque se han de multiplicar de más o menos número según fuere el tamaño de la nao y también ha de ser conforme a los tiempos y lugares, o si en tiempo de guerra o de paz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encargado del funcionamiento de un aparato, arma o vehículo."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siɾˈβ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sirviente"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras con el sufijo -nte",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:en.te",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "serviens"
      },
      "expansion": "Del latín serviens",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servire"
      },
      "expansion": "del latín servire",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "servus"
      },
      "expansion": "del latín servus",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín serviens, participio del latín servire, y este del latín servus, probablemente de origen etrusco. Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sirviente",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvienta o sirviente",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sirvientas o sirvientes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sir-vien-te",
  "idioms": [
    {
      "word": "predio sirviente"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Andavan por su dueña plorando los sirvientes,\ndoliénse dela mucho todos sus conoscientes.",
                "a": "Gonzalo de Berceo",
                "a2": "Florencio Janer",
                "c": "libro",
                "f": "1988",
                "isbn": "9788440204356",
                "p": "400",
                "t": "Vida de Santo Domingo de Silos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Andavan por su dueña plorando los sirvientes,\ndoliénse dela mucho todos sus conoscientes.Gonzalo de Berceo & Florencio Janer. Vida de Santo Domingo de Silos. Página 400. 1988. ISBN: 9788440204356.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo de Berceo & Florencio Janer. Vida de Santo Domingo de Silos. Página 400. 1988. ISBN: 9788440204356.",
          "text": "Andavan por su dueña plorando los sirvientes,\ndoliénse dela mucho todos sus conoscientes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que, como oficio o profesión, presta servicios domésticos."
      ],
      "raw_tags": [
        "la equivalente femenina también es sirvienta"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[siɾˈβ̞jen̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "en.te"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "asistente"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "criado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "doméstico"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mancebo"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "paje"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "servidor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lacayo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "valet"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "domestique"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "word": "laquais"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "servant"
    }
  ],
  "word": "sirviente"
}

Download raw JSONL data for sirviente meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sirviente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "sirviente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sirviente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "sirviente",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sirviente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "sirviente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sirviente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "sirviente",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sirviente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino y masculino",
  "title": "sirviente",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sirviente"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino y masculino",
  "title": "sirviente",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "sirviente"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "sirviente",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.